HomeMy WebLinkAbout1996-1013FRECKLETON97_09_18
-- I
ONTARIO EMPLOYES DE LA COURONNE
CROWN EMPLOYEES DE L'ONTARIO
1111 GRIEVANCE COMMISSION DE
SETTLEMENT ,
REGLEMENT
BOARD DES GRIEFS
160 DUNDAS STREET WEST SUITE 600, TORONTO ON M5G tZ6 TELEPHONE/TELEPHONE (416) 32G-1388
180, RUE DUNDAS OUEST BUREAU 600, TORONTO (ON) M5G tZ8 FACSIMILE/TEUiCOPIE (416) 326-1396
GSB # 1013/96, 1017/96, 1600/96
OPSEU # 960789-92, 960793, 96G190
IN THE MATTER OF AN ARBITRATION
Under
THE CROWN EMPLOYEES COLLECTIVE BARGAINING ACT
Before
THE GRIEVANCE SETTLEMENT BOARD
BETWEEN
OPSEU (Freckleton et all
Grievor
- and -
the Crown in Right of ontario
(Fleetwood Ambulance Service)
Employer
BEFORE S L Stewart Vice-Chair
FOR THE M Keys
UNION Grievance Officer
ontario Public Service Employees Union
FOR THE E Keenan
EMPLOYER Counsel
Mathews, Dinsdale & Clark
Barristers & solicitors
FOR THE C Venne
THIRD PARTY L Reynolds
R Lapierre
HEARING July 8, 16, 1997
-
DECISION
There were a number of grievances before the Board, all
relating to a requirement that newly arising full-time ambulance
positions be held by persons fluent in the French language
There was no objection to my jurisdiction to hear and determine
the grievances The incumbents were given notice of these
proceedings and elected to participate on the first day of
hearing.
There was no real dispute about the relevant facts Prior
to the addition of the French language requirement, full-time
positions were offered to part-time employees on the basis of
seniority, provided that they had the requisite EMCA training
It is the position of the Union that the former practice ought
properly to have continued, while it is the Employer's position
that it has acted in accordance with its obligations under the
Collective Agreement and the French Lanquage Services Act
Fleetwood Ambulance is owned and operated by Mr I Ross and
services the Hamilton-Wentworth region It is fully funded by
the Ministry of Health Mr Ross testified that he attended a
meeting convened by the Ministry of Health at which time he was
given information about the French Lanquaqe Services Act He
testified that he was advised that, pursuant to the Act, a plan
would be developed for the provision of ambulance services in
-.
2
French Plans were developed as to the timing and percentage of
staff required to have facility in French, with the proviso that
no current employees would be displaced Mr Ross questioned the
application of the legislation to his operations by letter, which
was responded to by Ms Priscilla cadieux-Klimpel, French
Language Co-ordinator with the Ambulance Services Branch, in a
letter dated June 10, 1989 The relevant portion of the letter
states as follows
The French Language Services Act, 1986 refers to all
non-ministry ambulance services as "a non-profit
corporation or a similar entity that provides services
to the public, is subsidized in whole or part bY
public money and is designated as a public service
agency II [emphasis in the original] and in as
.
such directly affects all ambulance services other
than those administered by a municipality
The Ambulance Act makes reference to the minimum
requirement for employment It does not, however,
exempt potential applicants from the requirements
of other Acts which affect the services It is not
appropriate to change all preceding Acts to reflect the
requirement of a new law unless it applies universally
across the province The French Language Services Act,
1986 only affects 50% of the province (refer to
"SCHEDULE" page 18 of the Act for clarification on
designated areas) and not all employees in affected
services will require the additional skills The
criteria for employment is set by the service
manager/owner based on the requirements of all
government regulations and his/her mandate to provide
the best possible service at all times The importance
of adopting a well-defined hiring and training policy
to meet the requirement of this legislation were
discussed in depth at the regional meeting in Hamilton
on April 4, 1989
Ambulance services Branch is highly committed to
providing equal access to all its services and
is actively involved in programs that will address
the needs of other minority groups These
-
3
initiatives must, however, not deter from our
legislated responsibility to the Francophone
population or from our primary objective of
providing prompt and efficient transportation
to health-care facilities
A document entitled "strategic Planning Approach for French
Language Emergency Services" which was provided to Mr Ross in
April, 1996, indicates that
lithe Ministry [would] treat all other non-ministry
emergency health services as public service agencies,
as stated in l(c) of the Act II
Mr Ross testified that it was his understanding that his
operations were governed by the French Language Services Act He
referred to the letter as a directive to comply with the program
established pursuant to the Act for providing French language
services and testified that he felt that if he did not comply,
his licence to operate might be in jeopardy Mr Ross further
testified that while he felt that being able to communicate with
a person in their mother tongue was an advantage, absent the
direction he received from the Ministry of Health he would not
have made fluency in French a requirement of the job
The grievors and the incumbents testified as to their
experiences with the use of French and other languages in the
course of their work The incumbents were of the view that their
ability to speak French had allowed them to provide better
service when it was necessary to communicate with persons whose
mother tongue was French The grievors referred to the larger
4
populations of Italian and Portuguese speaking persons in the
area and testified as to their use of non-verbal techniques in
communicating with persons unable to speak English
In accordance with the program developed by the Ministry of
Health, staff were given an opportunity to demonstrate fluency in
the French language If they were unable to demonstrate fluency
at the requisite level, they were given the opportunity to have
training at no cost At the time the full-time positions were
posted and filed by the bilingual incumbents, none of the
grievors possessed fluency in French at the requisite level
The French Lanquaqe Services Act, as originally enacted,
provided as follows
1 In this Act,
"government agency II means,
(c) a non-profit corporation or
similar entity that provides a
service to the public, is
subsidized in whole or in part by
public money and is designated as a
public service agency by the
regulations,
5 (1) A person has the right in accordance with this
Act to communicate in French with, and to receive
available services in French from, any head or central
office of a government agency or institution of the
Legislature that is designated by the regulations, and
has the same right in respect of any other office of
such agency or institution that is located in or serves
an area designated in the Schedule
( 2 ) Subsection (1) is repealed three years after it
5
comes into force and the following substituted
therefor
(1) A person has the right in accordance with this
Act to communicate in French with, and to receive
available services in French from, any head or central
office of a government agency or institution of the
Legislature, and has the same right in respect of any
other office of such agency or institution that is
located in or serves an area designated in the
Schedule
8 (1) The Lieutenant Governor in council may make
regulations,
( a) designating public service agencies for the
purpose of the definition of "government agency",
(b) amending the Schedule by adding to it
(c) designating public service agencies and institutions
of the Legislature for the purpose of subsection 5(1),
. .
(2) Clause (1) ( c) is repealed three years after this Act
comes into force
The schedule referred to in Section 5 of the Act includes the
City of Hamilton which is part of the area serviced by the
Employer
It was the Employer's position that the French Lanquaqe
Services Act is applicable, the effect of which is, as a matter
of law, the Employer was required to provide services in the
French language On behalf of the Union, Ms Keys argued that
these provisions are not applicable
Counsel were in agreement that the Employer's operations
fall with s l(c) of the French Language Services Act Counsel
-
6
were also in agreement that the Employer's operations have not
been designated as a public service agency by the regulations
Ms Keenan argued that the fact that this designation has not
been made by regulation was of no significance on the basis of
the repeal and substitution of s 5 (1) of the Act, as set out
supra It was her position that the effect was that three years
following the effective date of the legislation the Employer was
obliged to provide services in French notwithstanding the fact
that its operations had not been designated by regulation Ms
Keys took issue with this interpretation of the legislation on
the basis of the language of the statute
I agree with Ms Keys that the language of the statute does
not support the analysis urged upon me by Ms Keenan Article
l(C), contemplating the designation of a non-profit corporation
or similar entity as a government agency by regulation was not
repealed and remains an operative provision of the legislation
As well, s 8 (a) of the Act specifically contemplates the
designation process continuing to take place Moreover, it is
apparent from the regulations filed with me at the hearing that
the designation process continues Accordingly, I am unable to
accept Ms Keenan's submission, on behalf of the Employer, that
the French Lanquaqe services Act is applicable to the Employer's
operations notwithstanding the fact that it has not been
designated by regulation as a government agency as contemplated
by the provisions of the Act
- .
.--
7
I now turn to the submissions of counsel relating to whether
there has been a violation of the Collective Agreement The
terms and conditions of employment for part-time employees are
set out in a Letter of Understanding, Articles 7 and 8 of which
provides that
7 Seniority for part-timers shall accrue on a pro
rata basis so that every 2080 hours worked by a part-
time employee shall equal one (1) year's seniority for
the purpose of reclassification from part-time to full-
time This calculation shall be based on all hours
worked by the part-time employee since he commenced
work for the Ambulance Service
8 All things being equal among the person being
considered for a full-time driver attendant position,
the Company will give first consideration to a part-
time employee
Reference was also made to the following provisions of the
Collective Agreement which, in accordance with the terms of the
Letter of Understanding, are applicable to part-time employees
18 04 In the case of a promotion (other
than promotions outside the
bargaining unit) and demotions
(other than disciplinary demotions)
and in all cases of layoff and
recall after layoff, the following
factors shall be considered
( a) Seniority,
(b) Ability and qualifications for
the job in question
Where, in the opinion of the
Company, the factors in (b) are
relatively equal, factor (a) ,
seniority, shall govern In the
exercise of its opinion, the
Company shall not act in an
arbitrary or discriminatory
fashion The provisions of this
section shall not apply to
~"""
8
temporary layoffs of two (2) days
or less However, where such
temporary layoff is due to a
vehicle breakdown occurring at a
company station, it is agreed that
employees will be laid off in the
following order
(1) part-time employees working at
such station,
(2) employees and supervisors working overtime at
such station,
(3) the regularly scheduled
employees with the least seniority,
working at such station
I was referred to the following awards Re stormont. Dundas
& Glenqarry Board of Education and Canadian Union of Public
Emplovees. Local 782 (1986) , 23 LAC (3d) 379 (Weatherill) , Re
Cornwall General Hospital and ontario Nurses' Association (1986) ,
22 LAC (3d) (Burkett) , Network North and ontario Public
Service Employees Union. Local 666, (unreported award dated June
20, 1994) (Lavery), Ministry of Tourism and Recreation and
ontario Public service Employees Union (Daly) , 1440/88 (Samuels) ,
Ministrv of Labour and OPSEU (Giasson) , 2250/87 (Watters) and
Ministrv of Transportation & Communications (MacKenzie) 1243/87
(Ratushny)
The competing considerations in this kind of case relate to
the Union's interests in protecting the seniority rights of
employees, rights that are viewed as the cornerstone of
collective agreements, and the Employer's interests in exercising
~~ ,
,
9
its management rights to pursue its legitimate business
interests Where the Employer has been able to establish that
facility in another language is reasonably related to the duties
of a position and its decision to impose such a requirement is
made in good faith, the view of arbitrators has been that the
Employer's interests must be allowed to prevail I agree fully
with this principle As well, I have no hesitation in accepting
Ms Keenan's submission that Mr Ross acted in good faith The
issue thus becomes whether the necessary "reasonable
relationship" has been established on the evidence before me
Ms Keenan emphasized the fact that the Employer provides
services to an area which includes an area that has been
designated as an area entitled to services in French, the
preamble to the Act which refers to the recognition of French as
an official language and its status as a "historic and honoured
language in ontario", and the Ministry of Health's directive to
the Employer to provide French language services I agree with
Ms Keenan that these are matters of significance, however, these
matters all relate to the legislation Mr Ross was clear in his
evidence that it was only because he was directed to provide
services in French that he implemented the program He did not
determine that such a need existed and absent a direction from
the Ministry of Health, he would not have made fluency in French
a requirement for a full-time position The letter directing Mr
Ross to implement the program which is excerpted herein refers to
-.'
10
the Act, as does the strategy, which is also excerpted herein
The Act provides for and contemplates a specific process for
organizations such as Fleetwood Ambulance being required to
provide services in French, that being designation by regulation,
a process which has not taken place Where the contemplated
process has not been followed and there is thus no legal
requirement for the Employer to provide such services, it is my
view, in light of Mr Ross' evidence, that a reasonable
relationship between the requirements of the position and
facility in the French language has not been established It
would be inappropriate, in such circumstances, to deprive part-
time employees of the opportunity to exercise their seniority
rights, which, there was no dispute, have operated to allow the
senior qualified part-time employee to obtain full-time positions
as they become available
I note, parenthetically, that had the evidence established
that the Employer had been designated as a government agency by
regulation I would have had no difficulty with the proposition
that the French language requirement was reasonable in all of the
circumstances and thus that there was no violation of the
Collective Agreement However, on the basis of the evidence that
was before me, I agree with the Union's submission that a
violation of the Collective Agreement has been established and I
so declare The part-time employees who would otherwise have
been entitled to the full-time positions in issue on the basis of
- I
,.
11
their seniority are to be placed in those positions
Ms Keenan submitted that there should be no monetary
consequences to the Employer if it were determined that a
violation of the Collective Agreement was established, on the
basis that it conducted itself in good faith and on the basis of
instructions from the Ministry of Health While, as previously
noted, I have no hesitation in accepting that the Employer
conducted itself in good faith, I agree with Ms Keys that this
matter cannot properly form a basis for absolving the Employer of
the consequences of a breach of the Collective Agreement It is
unclear which individuals sustained losses as a result of being
rejected for a full-time position on the basis of their inability
to meet the French language requirements, however such persons
are entitled to be compensated for their losses The principles
of mitigation are, as usual, applicable I leave that matter for
the parties and retain jurisdiction to deal with any difficulties
the parties may experience in calculating compensation or
otherwise in the implementation of this decision
Dated at Toronto, this 18th day of September, 1997
,...
~ 1 ~
) "..f~
"... ~.~.,.
j.... ,.~
::: ~.4~ ! . '''--....r
S L Stewart, Vice-Chair